我们时常都会不小心将钱花得超出预算,每个月剩下的时间里生活里捉襟见肘。用时下流行的一个词叫“吃土”来表达这种状态。今天来学习一下和“吃土”有关的表达。
1. not have a bean 囊中羞涩
Most people in the area are unemployed and not have a bean to spend.
这地方的很多人都失业待岗,没钱花。
2. max out my credit card 刷爆了我的信用卡
She's maxed out three credit cards.
她已经刷爆了三张信用卡了。
3. poor as a church mouse 一贫如洗
直译为穷的像教堂里的老鼠……就是一贫如洗的意思
With his company doing bankrupt, he is now as poor as a church mouse.
随着他的公司倒闭破产,他目前已是一贫如洗。
4. be broke 身无分文
I'll be broke in two months.
我会在两个月内破产。
5. live from hand to mouth 勉强糊口,度日维艰
hand to mouth 现挣现吃,只能满足目前的需求,主要指食物方面
They can only live from hand to mouth.
他们的日子是只能糊口。
6. dirt-poor 极贫困的
Where would the dirt-poor Tom get a hundred dollars?
汤姆这个穷光蛋到哪儿弄一百美元去?